Wikipedia låter oss veta att bobonjär är en ask eller dosa att servera och förvara karameller i. Bonbonjärer tillverkades i silver, tenn, glas eller keramik. Vi ska nog tolka resetexten som att Paris är en bonbonjär, under vars lock det döljer sig mängder av "godsaker", "goda upplevelser" m.m.
En godisskål med lock som står framme är en bonbonjär. Franskt ursprung: Det franska ordet bonbon är i sin tur en fördubbling av det franska ordet bon (god), vilket bildligt talat betyder "gott-gott". Jfr. bon apetit!
En del människor är också som bonbonjärer. Man möter dem, lär känna dem, och allteftersom, visar de egenskaper och karaktärsdrag man i första skedet inte märkte. Och nu vill jag tolka detta som något positivt - att vi inhyser mer än det första intrycket ger vid handen. Som det sägs i den tecknade Disney-filmen Lejonkungen: du är mer än du hittills blivit. Detta kraftfulla citat kommer från Rafiki i Lejonkungen (1994), när han hjälper en vuxen Simba att inse sin sanna identitet och ta ansvar. Det betyder att du är mer än dina tidigare misstag, din rädsla eller vad andra har fått dig att tro; du har en inre styrka och ett öde att uppfylla.
Sammanhang: Simba lever i förnekelse och rädsla för sitt förflutna (dödsfallet av Mufasa).
Budskap: Citatet "Kolla inåt, Simba, du är MER än vad du har blivit" uppmanar till självinsikt, försoning och mod att ta sin rättmätiga plats.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar